Ни для кого не секрет, что русский рок и рэп — это не просто музыкальные стили, а лаборатория языка. Как в плавильном котле, там перевариваются старые нормы и правила, соединяются несоединимые формы слов, рождается свой синтаксис. О том, что авторы не просто создают звуковой фон, а творят новую языковую реальность, сегодня говорят многие специалисты

«Что общего между Земфирой, Монеточкой, Сергеем Шнуровым и Оксимироном? Все они разговаривают на другом, параллельном русском языке. Цитируя строки из Земфиры, это «латинские ноты и ломаный русский», — говорит Леонид Клейн, филолог, преподаватель РАНХиГС, ведущий авторской программы на радио «Серебряный дождь». Эксперта привлекает актуальность творчества Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Горького и других классиков. Цель — стряхнуть «пыль веков» со школьных программ по литературе, подвести к разрыву шаблонов у читателей. Однако не так давно он обнаружил связь между содержанием песен из чартов и великими литературными традициями.

Леонид Клейн сравнил тексты популярных у молодежи исполнителей с хрестоматийной поэзией и заметил, что они перекликаются. В текстах музыки «из наушников» всегда видно время и отношение к традиции, а значит, есть подлинность. Именно поэтому им хочется верить. «Современная русская поэтическая культура не «где-то там», а «здесь и сейчас». Как отличить ее от поп-культуры? Когда по тексту можно понять, в какую эпоху автор живет, когда он зацепился за реальный контекст», — поясняет филолог. В качестве примера он приводит двух авторов.

Певица Монеточка (Елизавета Гырдымова, 1998 г.р.) говорит в интервью, что сочиняет песни интуитивно, поет инфантильным голосом, напоминая стиль воскресшего «Ласкового мая». Клейн обращает внимание, что девушка «из сети» будоражит странным содержанием своих песен: «Послушайте, что она поет про суровые 90-е годы, которые не может знать в силу возраста: «В 90-е убивали людей и все бегали абсолютно голые, электричества не было нигде, только драки за джинсы с кока-колою». Это же сознательная ирония и специальные ошибки! На самом деле у нее есть культурный бэкграунд».

Филолог вспоминает, что в других текстах Монеточка даже цитирует Бродского и использует звонкий ямб. Еще одно важное послание в строках «Сердце не требует перемен, дремлет в каюте усталый Цой». По мнению Клейна, Цой для Монеточки — такой же классик, как Лермонтов. «Не требует перемен» — настроение сегодняшнего дня, инфантилизм молодых

Примечательно, что героиня интересуется историей России, болеет за ее настоящее. Строки «Разбитый ковчег всплывает со дна» — это не просто метафора, а прямая ассоциация с арт-хаусным фильмом Александра Сокурова «Русский ковчег», снятым без монтажа, одним движением камеры. Об этом Елизавета Монеточка, выпускница ВГИКа, конечно, знает. Смысл ее песен зашифрован в символах, хорошо понимаемых поколением 40-50-летних, но популярность завоевана у молодых. Когда этот смысл станет им понятен, покажет время.

Вирши рэпера Оксимирона — набор жестких тем при непрерывной игре слов, подлежащих «запикиванию». Совсем неслучайно Мирон Федоров, лингвист, выпускник Оксфорда взял себе такой псевдоним. Его тексты Клейн ассоциирует с ранним «хулиганским» Маяковским и футуристами.

«Кстати, однажды Оксимирон проиграл баттл рэперу Гнойному, начав читать Гумилева, а согласно законам жанра текст должен быть оригинальным, без цитат. Это говорит о том, что его рэп — не дикий, уличный, а выросший на хорошей поэзии, — замечает Клейн. — Также Оксимирон постоянно играет с шаблонами отечественной эстрады, поддевает попсовость, например, используя образы патриотичной песни Газманова».

«Москва, по ком звонят твои колокола, Почем твои златые купола?» — в этих строчках, как считает эксперт, «зашита» вся история России последних 20 лет. Несомненно, наблюдения Леонида Клейна дают пищу для размышлений. Ведь, по его мнению, «рэп — это зона филологического напряжения, коротких замыканий и искр, которые позволяют нам увидеть новый смысл текущих событий».   

Анна Кова

Автор статьи

Анна Кова